Curso de Português para Estrangeiros (Portuguese for Foreigners)

[tab:     INFORMAÇÕES GERAIS     ]

     Público-alvo (target public)

O Curso de Português para Estrangeiros tem como público-alvo adolescentes, jovens e adultos não brasileiros interessados
 em aprender o idioma falado no Brasil.

The Portuguese for Foreigners programmee’s target public are non-brazilian teengers, young people and adults interested in learning the Brazilian language.

  Duração

Curso de Português para Estrangeiros está dividido em 3 estágios, cada um com duração de 30h. 

The course has been divided in 3 stages, each one with 30h long.

  1. Básico (Basic)
  2. Intermediário (Intermediate)
  3. Avançado (Advanced)

 ✓  Abrangência (coverage)

curso de Português para Estrangeiros abrange todas as competências de aprendizado: leitura, escrita, conversação e audição.

The course covers all the learning competences: reading, writing, conversation and listening.

   Horários (time)

Normalmente as aulas de Português para Estrangeiros são realizadas individualmente. Entre em contato para mais informações.

The classes are usually given on an individual basis. Contact us for more information.

    Docência (teaching)

Os professores de Português para Estrangeiros do IMULTI são todos jovens nativos brasileiros e altamente capacitados no idioma não somente como falantes do Português, mas como estudiosos da língua.

Além do ensino do idioma, nossos professores se preocupam em trazer um cenário cultural fiel ao aluno, de modo a inseri-lo no estudo do idioma como um elemento cultural. Todos os nossos professores possuem diferentes backgrounds profissionais, o que traz um ensino mais rico para o aluno.

The Portuguese for Foreigners’ teachers at IMULTI are all young brazilian natives and highly skilled on the language not only as Portuguese speakers, but as language researchers.

Besides the language teaching, our teachers are concerned about bringing the student a real cultural background, in order to merge him/her into the language study as a cultural element. All our teachers have brought different professional backgrounds, which stands for the school and for the student as a positive and rich teaching.

[tab:     MATERIAL DIDÁTICO     ]

✏ Material didático de Língua Portuguesa

Utilizamos diversos materiais como material didático, dependendo da necessidade do aluno e da sua nacionalidade. A escola é aberta a novos métodos e se foca preferencialmente nas necessidades dos alunos.

The didactic material vary depending on the student’s need and his/her nationality. Our school is open to new methods and always focused on the student’s needs.

✏ Material de apoio (Supporting Material)

Como material de apoio, os professores normalmente utilizam músicas, revistas, livros, gibis, novelas, filmes e o que mais for pertinente para o aprendizado da língua portuguesa de forma natural, focado tanto no discurso polido-formal quanto no informal.

As supporting material, teacher usually make use of songs, magazines, books, comics, soap operas, movies and whatever would be relevant for the Portuguese learning, in a natural way, focusing both on polite-formal speech and informal speech.

Material didatico de portugues para estrangeiros

[tab:     A LÍNGUA PORTUGUESA DO BRASIL     ]

A Língua Portuguesa

A Língua Portuguesa do Brasil tem origem no dialeto românico galego-português, falado na região de Galiza, em Portugal. Com raízes na mistura com o latim vulgar (termo dado ao latim falado pelo povo) trazido pelos colonos em Portugal no século III a.C., o Português que foi trazido ao Brasil sofreu influências de diversas outras línguas em razão do contato com outros povos, como os indígenas, africanos, europeus, etc.

Hoje, o Português Brasileiro é uma língua bastante difundida mundialmente, tendo reconhecimento por ser o Brasil a única nação da América do Sul a ter o Português como língua nativa.

The Brazilian Portuguese Language has its origin in the Galician-Portuguese, which was spoken at he Galiza region, in Portugal. The language has its roots in the Vulgar Latin (term given to the Latin spoken by the majority population) brought by the colonists from Portugal, in III b.C. Known that, the Portuguese that was brought to Brazil has got influences of several other languages due to contact with other cultures, such as indigenas, african, european, etc.

Nowadays, the Brazilian Portuguese is a world wide well-known language and has acknowledgment due to the fact it is the only South American nation that speaks Portuguese, and not Spanish.

[tab:     SOBRE O BRASIL     ]

Dados do país

Nome: República Federativa do Brasil

Capital: Brasília, DF

Moeda: Real (BRL)

Países que falam português: Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal e São Tomé e Príncipe. É também uma das linguas oficiais da Guiné Equatorial (com o espanhol e o francês), Timor Leste (com o tétum) e Macau (com o chinês). É bastante falado, mas não oficial, em Andorra, Luxemburgo e Namíbia. 

Total de falantes da língua coreana no mundo: aproximadamente 250 milhões de pessoas, sendo que o Brasil responde por cerca de 80% desse total. 

População total: 201.032.714 habitantes (dados de 2013)